每日法律英语词条(7):arbitration
每日法律英语词条
每日精选一个法律英语词条,梳理这个词条的含义和相关判例。
The most adversarial of ADR methods, arbitration is commonly used in business and international trade disputes.
仲裁是最为常见的替代性纠纷解决(Aternative Dispute Resolution)方式。商事以及国际贸易的纠纷中通常会选择仲裁。
Often, parties to a contract will agree in advance not to litigate disputes over duties and obligations but to have an arbitrator produce a binding decision.
通常,合同双方会预先达成仲裁协议以排除诉讼程序的介入,仲裁员会做出具有对双方当事人均有拘束力的裁决。
If the parties to a dispute elect to participate in arbitration at the time when a disagreement occurs, a neutral third party hears opposing arguments and renders a decision, sometimes referred to as an award.
如果合同双方选择在争议发生时适用仲裁程序,中立的第三方(仲裁员)会听取双方当事人的意见并作出决定,也被称为“仲裁裁决”。
In as much as arbitration awards resemble jury verdicts, the hearings that precede the award often include presentation of documentary and testimonial evidence as well as questioning of witnesses.
由于仲裁裁决与陪审团的判决(法院判决)相似,故而,在作出裁决之前的审理过程通常包括书证以及言词证据的开示、证人询问等。
拓展-对孙杨国际体育仲裁案件的简要分析:
①国际体育仲裁法庭(CAS)对中国游泳选手孙杨作出8年禁赛仲裁裁决(Sun Yang is sanctioned with an eight-year period of ineligibility)。作出该裁决的主要理由是违反了国际泳联兴奋剂控制条例第2.5条关于阻碍任何阶段的兴奋剂控制的规定(Tampering any part of Doping Control)。
②当事人孙杨表示不服国际体育仲裁法庭裁决结果,并表示已向瑞士联邦最高法院提起上诉。本案将进入仲裁裁决的法院审查阶段(司法对裁决在极其有限的范围内进行监督)。
③瑞士法院对该仲裁裁决的监督方式大致有两种,第一种是撤销裁决,第二种是判决更正。前者为一般的监督方式,后者为特殊的非常规监督机制。
④对于第一种监督方式(撤销裁决),瑞士联邦最高法院的审查依据为《瑞士联邦国际私法典》190条所规定的撤销事由,该款规定:裁决自送达时起生效。当事人仅得依下述情况对裁决提出异议:(a)独任仲裁员指定不当或仲裁庭组成不当;(b)仲裁庭错误行使或拒绝行使管辖权;(c)仲裁庭的决定超出了向它提交的问题范围,或裁决未能就某一请求事项作出裁定;(d)当事人平等原则或陈述意见的权利未得到维护;(e)裁决违反公共秩序。
⑤对于第二种监督方式(判决更正)。瑞士联邦最高法院的依据为《瑞士联邦基本法》第123条的规定,如果一项生效判决系依据错误的事实而作出或存在刑事违法情形,则法院可以重新对案件进行审判。该规定监督对象是生效的判决,但是在学理上可以扩张解释至仲裁。但是法院审查仲裁案件的实体内容是非常非常有限的。
⑥上面两条路,每一条都极其困难,当然孙杨或许有可能在上诉程序中申请中止执行CAS裁决而继续参加这场东京奥运会(如果还能顺利举办的话)。
孙杨,好运!
复习一下吧:
每日法律英语词条(3):Administrative discretion
每日法律英语词条(5):Appellate jurisdiction
每日法律英语词条(6):Assisted reproductive technologies (ART)
点个在看,一起打卡吧